![]() An Adaptation of Pedro de Urdemalas by Miguel de Cervantes. Inspired by Mudarse por mejorarse by Juan Ruiz de Alarcón. Inspired by El laberinto de amor by Miguel de Cervantes. Crossing the Line: A Quixotic Adventure in Two Acts.Newark, DE: Juan de la Cuesta, 2012. Into the Mist: A Play Based on Miguel de Unamuno’s Niebla. Aproximaciones al estudio de la literatura hispánica. ![]() The Little Woman: A Liberal Translation of Leandro Fernández de Moratín’s El sí de las niñas. Cervantes in the Middle: Realism and Reality in the Spanish Novel.Newark: DE: Juan de la Cuesta, 2006. He received the Jeffrey Nordhaus Award for Excellence in Undergraduate Teaching in 20, the College of Arts and Science Graduate Mentoring Award in 2007, and a Fulbright grant to Spain in 2010. Wit’s End, adapted from Lope’s play, was performed as part of Vanderbilt University Theatre’s 2006-2007 season. Other publications include a translation of Leandro Fernández de Moratín’s El sí de las niñas and Quixotic Haiku: Poems and Notes, 130 poems in haiku form based on Cervantes’s novel. Friedman has published editions of Lope de Vega’s El caballero de Olmedo and El castigo sin venganza, together with adaptations for the stage of Lope de Vega’s La dama boba Unamuno’s Niebla and Amor y pedagogía Juan Ruiz de Alarcón’s Mudarse por mejorarse and Cervantes’s Don Quijote, El laberinto de amor, and Pedro de Urdemalas. Friedman’s most recent monograph examines questions of realism from the anonymous Lazarillo de Tormes (1554) to Miguel de Unamuno’s Niebla (1914), and he is working on a project that focuses on the British critic and historian Gerald Brenan. Golden Age drama and poetry create their own, and equally engaging, dialectics of politics and rhetoric, centers and margins. While these writers point the way toward narrative realism, they also mirror-paradoxically and precociously-modernist and postmodernist responses to realism. As they establish new modes of fiction, Cervantes and the authors of picaresque narratives find access to social and ideological centers from the margins. Friedman has explored how sixteenth- and seventeenth-century Spanish texts play against tradition and, at the same time, establish directions for future creation, by anticipating forms of contemporary fiction and drama, as well as the preoccupations of contemporary theory. His research has centered on early modern Spanish literature, with special emphasis on Cervantes, picaresque narrative, and the Comedia. He served for eleven years as Director of the Robert Penn Warren Center for the Humanities at Vanderbilt. He was editor of the Bulletin of the Comediantes from 1999 to 2017and is a past president of the Cervantes Society of America. Friedman is Gertrude Conaway Vanderbilt Professor in the Humanities. Friedman Gertrude Conaway Vanderbilt Professor of SpanishĮdward H.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |